S trattava di un sistema veramente corrotto di finanziamento della ricerca che imbellettava le aziende.
So it was a very corrupt system of funding, you know, vanity research.
Nella nostra prima campagna ci siamo interessati al ruolo del disboscamento illegale nel finanziamento della guerra in Cambogia,
Our first campaign was investigating the role of illegal logging in funding the war in Cambodia.
"violazione delle leggi elettorali per il finanziamento della campagna."
"...and violating federal election laws in the area of campaign finance."
Non stiamo avendo molta fortuna col finanziamento della spedizione.
I'm afraid we're not having much luck obtaining funds for the expedition.
Al tempo di Desert Storm, il dottor Atticus Noyle stava lavorando sotto finanziamento della Manchurian Global, per sviluppare un impianto che modificasse il comportamento.
At the time of Desert Storm, Dr Atticus Noyle was working under a research grant from Manchurian Global, developing deep implant behaviour modification.
In origine progettati per isolare e eliminare le cellule del cancro, ma alla mars industries, con qualche "piccolo" finanziamento della nato, abbiamo scoperto come programmarli, per fare quasi ogni cosa.
But at MARS Industries, and with the help of a little NATO funding, we discovered how to program them to do almost anything.
Oggi la Commissione europea ha invitato gli esperti di tutti i settori a partecipare alla definizione delle priorità di Orizzonte 2020, il futuro programma dell’Unione europea per il finanziamento della ricerca e dell’innovazione.
The European Commission has appointed the 15 groups of independent experts to advise on priorities for Horizon 2020, the next EU research and innovation programme.
Il finanziamento della PAC impegna il 38 % dell'intero bilancio UE per il 2014, e i risultati degli intensi negoziati appena conclusi avranno conseguenze importanti per le regioni rurali d'Europa nel periodo 2014-2020.
With funding of the CAP making up 38 % of the entire new EU budget in 2014 alone, the results of the intense negotiations will have considerable consequences for Europe's rural regions from 2014-2020.
Assistenza tecnica: fornita da un team di economisti, ingegneri e specialisti per integrare gli strumenti di finanziamento della BEI.
Technical assistance: provided by a team of expert economists, engineers and specialists to complement EIB financing facilities.
Un altro metodo di finanziamento della digitalizzazione potrebbe essere costituito dalla sponsorizzazione privata o dai partenariati pubblico-privato.
One way of funding digitisation could be private sponsoring or public-private partnerships.
Dal 2007 ad oggi la Commissione ha destinato 1, 4 miliardi di euro al finanziamento della ricerca nel settore della sicurezza nell’ambito del 7° PQ.
Since 2007 the Commission has funded the FP7 Security Research programme up to 1.4 billion of euros.
Tuttavia, se il Parlamento europeo e il Consiglio approveranno l’attuale accordo sul finanziamento della politica regionale per il periodo 2014-2020, il suo bilancio salirebbe a 8, 9 miliardi di euro.
But if the current agreement on Regional Policy funding for 2014-2020 is approved by the European Parliament and Council, its budget would increase to €8.9 billion.
Nel 1965 la Francia annuncia che non parteciperà alle sessioni del Consiglio a causa di un disaccordo in merito ai negoziati sul finanziamento della politica agricola comune.
In 1965 France announces it will not attend Council meetings due to disagreement with negotiations on the financing of the Common Agricultural Policy.
Il Consiglio approva il memorandum della Commissione sul finanziamento della PAC quale base valida per la discussione.
The Council accepts the memorandum of the Commission on the financing of the CAP as a sound basis for discussion.
20, 95 % per il finanziamento della cooperazione transnazionale;
20.95 % for financing transnational cooperation;
La Commissione si propone di sviluppare una strategia estera creando in particolare uno strumento panafricano nel quadro dello strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI).
In particular, the Commission wishes to develop its external strategy by creating a pan-African instrument under the Development and Cooperation Instrument (DCI).
Contiene un elenco delle spese escluse dal finanziamento comunitario a causa della loro non conformità con le norme di finanziamento della PAC.
This Decision contains a list of expenditure items excluded from Community financing because they do not comply with the CAP financing rules.
Se il sig. Parris avesse sposato una donna, il finanziamento della sua pensione di reversibilità, a quanto consta, sarebbe stato automaticamente contenuto nel calcolo del regime previdenziale.
Had Dr Parris married a woman, the financing of her survivor’s pension would, so far as it is possible to tell, automatically have been included in the pension scheme calculation.
Pertanto, l’accesso aperto sarà obbligatorio per tutte le pubblicazioni scientifiche prodotte grazie ai finanziamenti di Orizzonte 2020, il programma di finanziamento della ricerca & dell'innovazione dell’UE per il periodo 2014-2020.
Therefore, open access will be mandatory for all scientific publications produced with funding from Horizon 2020, the EU's Research & Innovation funding programme for 2014-2020.
Nei cinque anni dall’avvio, il CER ha avuto un ruolo di spicco come agenzia europea di finanziamento della scienza di frontiera, sostenendo la ricerca esclusivamente sulla base dell’eccellenza.
The ERC is a science-led funding body, created to enable talented and creative individual researchers and their teams to pursue the most promising avenues at the frontier of science, on the basis of Union-wide competition.
Finanziamento della formazione professionale tra i lavoratori autonomi
Financing of vocational training among the self-employed
Finanziamento della formazione professionale: schemi per chi cerca lavoro.
Financing vocational training: schemes for jobseekers.
In una prima fase, la Commissione farà dell’accesso aperto alle pubblicazioni scientifiche un principio generale di Orizzonte 2020, il programma quadro dell’UE per il finanziamento della ricerca e dell’innovazione per il periodo 2014-2020.
As a first step, the Commission will make open access to scientific publications a general principle of Horizon 2020, the EU's Research & Innovation funding programme for 2014-2020.
L’approccio, scelto in passato, di organizzare il finanziamento della rete Natura 2000 principalmente attraverso i fondi europei per lo sviluppo regionale e il secondo pilastro della politica agricola comune (PAC), è da considerarsi insufficiente.
The approach taken in the past, of funding the Natura 2000 network primarily via the EU’s regional development funds and the second pillar of the Common Agricultural Policy, must be regarded as unsatisfactory.
La garanzia può assumere la forma di una partecipazione del produttore a regimi adeguati per il finanziamento della gestione dei RAEE, di un'assicurazione di riciclaggio o di un conto bancario vincolato.
Such a guarantee may take the form of participation by the producer in financing schemes, a recycling insurance or a blocked bank account.
Finanziamento della formazione professionale, guida pratica Agosto 16th, 2018
Financing your professional training, practical guide August 16th, 2018
233/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2014, che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo per il periodo 2014-2020,
having regard to Regulation (EU) No 233/2014 of 11 March 2014 establishing a financing instrument for development cooperation for the period 2014-2020,
Secondo le stime, il costo dell’attuazione della prima fase di finanziamento della rete centrale ammonterà a 250 miliardi nel periodo 2014-2020 (v. l’accluso elenco dei progetti).
It is estimated that the cost of implementing the first financing phase for the core network for 2014–2020 (see attached list of projects) will cost €250 billion.
5, 19 % per il finanziamento della cooperazione interregionale.
5.19 % for financing interregional cooperation.
Strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo– DCI (2007-2013)
Financing instrument for development cooperation - DCI (2007-2013)
Per il periodo 2014-2020, il finanziamento della ricerca e dell’innovazione proverrà principalmente dal programma Orizzonte 2020 che pone un forte accento sulla leadership industriale nell’innovazione.
For 2014-2020, research and innovation is to be funded mainly through the Horizon 2020 programme, which places a strong emphasis on industrial leadership in innovation.
Gli inviti supportano anche gli obiettivi di finanziamento della ricerca nel campo delle TIC di cui all'Agenda digitale con quasi 1, 5 miliardi di euro destinati all'area tematica delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione.
The calls also support the Digital Agenda's ICT research funding targets, with almost €1.5 billion going to the thematic area of information and communication technologies.
Finanziamento della formazione professionale, guida pratica
Financing your professional training, practical guide
Per ottimizzare l'efficacia del concetto di responsabilità del produttore, ciascun produttore dovrebbe essere responsabile del finanziamento della gestione dei rifiuti derivanti dai suoi prodotti.
In order to give maximum effect to the concept of producer responsibility, each producer should be responsible for financing the management of the waste from his own products.
73, 86 % per il finanziamento della cooperazione transfrontaliera;
73.86 % for financing cross-border cooperation;
La presente direttiva non dovrebbe in alcun modo imporre agli Stati membri di finanziare i meccanismi di finanziamento della risoluzione ricorrendo al loro bilancio generale.
Nothing in this Directive should require Member States to finance resolution financing arrangements by means from their general budget.
Finanziamento della sua formazione professionale come impiegato pubblico
Financing of his professional training as a civil servant
Istituito nel 2007 dall’UE, il Consiglio europeo della ricerca è il primo organismo paneuropeo di finanziamento della ricerca di frontiera.
Set up in 2007 by the EU, the European Research Council is the first pan-European funding organisation for frontier research.
c) la necessità di mantenere risorse adeguate per il finanziamento della risoluzione.
(c) the need to maintain adequate resources for resolution financing.
** Finanziamento della durata massima di 72 mesi; prezzo di acquisto pari al totale netto del prestito; tasso di interesse fisso (annuale) 9, 47%; tasso di interesse annuale eff.
** Financing with a maximum duration of 72 months; purchase price equal to the net amount of loan; fixed interest rate (annual) 9, 47 %; eff.
I fondi europei per lo sviluppo regionale e il secondo pilastro della PAC sono stati finora lo strumento centrale per il finanziamento della rete Natura 2000, com’era stato proposto dalla Commissione nel 2004 (8).
To date, the EU’s regional development funds and the second pillar of the CAP have been the key instrument for funding the Natura 2000 network; this can be traced back to a proposal made by the Commission in 2004 (8).
È opportuno anche adottare disposizioni intese ad evitare il doppio finanziamento della stessa azione mediante altri regimi di sostegno, quali programmi di sviluppo rurale o di promozione.
Provisions should also be laid down to avoid double funding of the same action by other support schemes such as rural development or promotion programmes.
Questo progetto ha ricevuto il finanziamento della Commissione Europea.
This project has been funded with the support from the European Commission.
La maggior parte delle proposte annunciate oggi ha alle spalle numerose società e organismi di finanziamento della ricerca e centinaia di scienziati.
Most of the proposals announced today are backed by many companies and research funding agencies and hundreds of scientists.
La Commissione presenta al Consiglio un memorandum sul finanziamento della PAC e sulle entrate autonome della Comunità.
The Commission submits a memorandum on the financing of the CAP and on independent revenues for the Community to the Council.
Gli SDG dovrebbero inoltre sostenere il finanziamento della risoluzione degli enti creditizi conformemente alla direttiva 2014/59/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (7).
DGSs should also assist in the financing of the resolution of credit institutions in accordance with Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council (7).
con un simbolo sul petto che diceva, "Riforma del finanziamento della politica".
with a single sign on her chest that said, "campaign finance reform."
Così con un finanziamento della World Bank abbiamo provato a realizzarla.
So we actually got some funding from the World Bank to try it out.
Abbiamo appena avuto un finanziamento della Fondazione Gordon and Betty Moore per sequenziare 130 genomi questo anno, come progetto a parte dagli organismi naturali.
We just got a grant from the Gordon and Betty Moore Foundation to sequence 130 genomes this year, as a side project from environmental organisms.
Stiamo estendendo questo all'aria ora con un finanziamento della Fondazione Sloan.
We've extended this to the air now with a grant from the Sloan Foundation.
2.2857749462128s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?